Južna Koreja započela istragu o tragediji za Noć vještica

Južna Koreja započela istragu o tragediji za Noć vještica

Južnokorejski istražitelji su u ponedeljak pregledali snimke sa više od 50 državnih i privatnih TV kamera zatvorenog kruga, kao i sa društvenih medija tražeći odgovore na to kako je ubio porast posetilaca žurki zarobljenih u uskim uličicama toliko.

Kako je zemlja počela nedelju dana žalosti, broj mrtvih se popeo na 154. Još 149 ljudi je povređeno, od kojih 33 u teškom stanju. Među poginulima su građani iz najmanje dvadesetak zemalja.

Južnokorejski premijer Han Duk-Su obećao je detaljnu istragu, a vlasti su saopštile da su bile usredsređene na rekonstrukciju lanca događaja koji su doveli do naleta i da razmatraju da li je iko možda odgovoran za izazivanje simpatije.

„Analiziramo CCTV da bismo saznali tačan uzrok nesreće“, rekao je novinarima glavni istražitelj policije Nam Gu-jun.

„Nastavićemo da ispitujemo još svedoka, uključujući zaposlene u obližnjim prodavnicama“, rekao je on.

Desetine hiljada veseljaka – mnogi u tinejdžerskim i dvadesetim godinama i obučeni u kostime – okupili su se u subotu u uskim ulicama i uličicama popularnog okruga Itaevon na prve praktično neograničene proslave Noći veštica u poslednje tri godine.

Ali haos je izbio kada su se ljudi spustili u jednu posebno usku i nagnutu uličicu, čak i nakon što je već bila krcata, rekli su svedoci.

Identifikacija žrtava je skoro završena i pripreme za sahranu mogu da krenu, rekao je Han. „Daćemo sve od sebe da pružimo neophodnu podršku tako što ćemo što je moguće više odražavati mišljenja ožalošćenih porodica.

Ljudi su u ponedeljak položili bele hrizanteme, pića i sveće na mali improvizovani oltar na izlazu iz stanice metroa Itaevon.

Jung Si-Hun, penzioner, stavio je stari drveni krst na oltar, rekavši da se ništa ne može učiniti da se vrate svi mladi ljudi koji su umrli.

„Ti jadni ljudi, svi sličnih godina kao i moji unuci… Šta više da kažemo? Treba da se molimo za njih i da poželimo da počivaju u miru“, rekao je on.

U ponedeljak popodne, desetine istražitelja mesta zločina i forenzičara spustili su se na ulice posute smećem koje su bile sablasno tihe sa mnogim zatvorenim prodavnicama i kafićima.

Jedan agent iz tima Nacionalne forenzičke službe, u belim kombinezonima i crnoj vrpci žalosti zakačenoj na grudi, koristio je 3D skener Leica, rekao je, „da bi snimio scenu“.

Predsednik Ioon Suk-ieol, koji je odredio Itaevon za zonu katastrofe, posetio je u ponedeljak spomen-oltar u blizini gradske skupštine Seula i odao počast žrtvama.

Škole, vrtići i kompanije širom zemlje ukinule su planirane događaje za Noć veštica. K-pop koncerti i vladini brifinzi takođe su otkazani.

Zaljubljivanje je došlo kada je Itaevon tek počeo ponovo da napreduje nakon više od dve godine ograničenja COVID-19. Katastrofa je najsmrtonosnija u zemlji od potonuća trajekta 2014. u kojem su poginule 304 osobe, uglavnom srednjoškolci.

Han je rekao da je bilo incidenata ljudi koji su propagirali govor mržnje okrivljujući žrtve, kao i incidenata koji uključuju širenje lažnih informacija i postavljanje uznemirujućih scena simpatije na internetu. Zvaničnik Nacionalne policijske agencije rekao je da istražuju šest povezanih slučajeva.